Exemples d'utilisation de "stored security token" en anglais

<>
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.
Preserves must be stored in a jar with an airtight seal. Las conservas deben ser guardadas en un tarro con selle hermético.
Here is a present for you in token of our appreciation. Este es un presente como muestra de nuestro agradecimiento.
If you want security in your old age, begin saving now. Si quieres seguridad en tu vejez, empieza a ahorrar ya.
Tom stored his old books under his bed. Tom guardó sus libros viejos debajo de su cama.
How much is a subway token? ¿Cuánto cuesta un billete de metro?
Everyone has the right to life, liberty and the security of person. Todos tienen el derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad personal.
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives. Algunas cookies quedan almacenadas en el disco rígido del usuario por tiempo indefinido.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.
This scene was stored in the back of your mind. Esa escena estaba guardada en el fondo de sus recuerdos.
So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity. No quepa la menor duda: el Islam es parte de Estados Unidos. Y considero que Estados Unidos es, en sí, la prueba de que todos, sin importar raza, religión o condición social, compartimos las mismas aspiraciones: paz y seguridad, educación y un trabajo digno, amar a nuestra familia, a nuestra comunidad y a nuestro Dios. Son cosas que tenemos en común. Esto anhela toda la humanidad.
We stored the hay in the barn. Nosotros guardamos el heno en el granero.
Job security became a major worry. La seguridad laboral se convirtió en una preocupación importante.
The typewriter is stored in the basement. La máquina de escribir está guardada en el sótano.
Our security cameras are fake. Nuestras cámaras de seguridad son falsas.
The old harp was stored in the basement. El arpa vieja estaba guardada en el sótano.
There may be thieves, fakers, perverts or killers in social networks. For your security, you shouldn't believe them. Pueden haber ladrones, timadores, pervertidos o asesinos en las redes sociales. Por tu seguridad, no debes creerles.
Progress is monitored daily and stored in a database. El progreso es monitoreado diariamente y almacenado en una base de datos.
I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday. Sí lo sé. Después de todo, la cámara de vigilancia captó tu silueta ayer.
Call security! ¡Llama a seguridad!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !