Exemples d'utilisation de "symbol set" en anglais

<>
They will set up a new company. Ellos fundarán una nueva compañía.
The whiteness of the lily is a symbol of purity. La blancura de la azucena es un símbolo de pureza.
He set a trap to catch the animal. Él puso una trampa para atrapar al animal.
The hedgehog on Gotland is a local symbol. El puercoespín de Gotland es un símbolo local.
He brought our TV set down to the cellar. Bajó nuestra televisión al sótano.
The Emperor shall be the symbol of the State. El emperador será el símbolo del estado.
"She would never judge her own accomplishments, but she has succeeded in achieving what she set out to do in her first year," the source said. "Ella nunca juzgaría sus propios logros, pero ha tenido éxito consiguiendo lo que se había propuesto hacer en su primer año", dice la fuente.
Copernicus became a symbol, that of heliocentrism. Copérnico se volvió un símbolo, el del heliocentrismo.
The prisoner was set at liberty yesterday. El prisionero fue puesto en libertad ayer.
The cow is a symbol of Europe. La vaca es un símbolo de Europa.
Christopher Columbus's happy meal toy was a limited edition clumsy noob waiter toy that whenever is set to walk, trips and falls on its face. El juguete del "Happy Meal" de Cristóbal Colón era un camarero novato de edición limitada que, cuando le ponías a andar, tropezaba y caía de cara.
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics. La letra x en matemáticas usualmente representa un valor desconocido.
He set out for Canada yesterday. Partió para Canadá ayer.
The egg is a universal symbol of life and rebirth. El huevo es un símbolo universal de vida y renacimiento.
He has never even set foot on foreign soil. Él ni siquiera ha puesto un pie en tierra extranjera.
What does this symbol here mean? ¿Qué significa este símbolo de aquí?
She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening. Ella miró la salida del sol a la mañana y contempló la puesta de sol al atardecer.
This symbol stands for strength and integrity. Este símbolo representa fuerza e integridad.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. El propósito de los propagandistas es hacer que un conjunto de gente olvide que otro cierto conjunto de gente son humanos.
The lion is often used as a symbol of courage. El león es usado a menudo como símbolo de coraje.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !