Exemples d'utilisation de "take" en anglais avec la traduction "ocupar"
Traductions:
tous1367
tomar434
llevar190
tener88
coger49
tardar32
sacar28
llevarse28
tomarse22
ocupar18
quitar18
comer17
sacarse11
sentar10
tardarse8
costar7
requerir6
adoptar2
tenerse2
consumir2
robar1
autres traductions394
We are so busy we'd take any help we could get.
Estamos tan ocupados que aceptaríamos cualquier ayuda que se nos ofreciera.
I cannot take a vacation. I'm the boss and I'm very busy.
No puedo darme unas vacaciones. Soy el jefe y estoy muy ocupado.
Tom doesn't need to worry about a thing. Mary will take care of everything.
Tom no necesita preocuparse por nada. Mary se ocupará de todo.
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.
Estoy ocupado mañana, así que preparé a otro para que me sustituyera.
We bought a grand piano which took up half of our living room.
Hemos comprado un piano de cola que ocupaba la mitad de nuestra sala de estar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité