Exemples d'utilisation de "tear apart" en anglais

<>
Apart from his heel, Achilles was invulnerable. Su talón aparte, Aquiles era invulnerable.
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek. Ella se apartó de mí para esconder una lágrima que había empezado a deslizarse por su mejilla.
Apart from joking, what do you mean to do? Dejando a un lado las bromas, ¿qué pretendes hacer?
A tear rolled down her cheek. Una lágrima rodaba en su mejilla.
He has no interests, apart from his work. Él no tiene otros intereses aparte de su trabajo.
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces. A fin de poder compartirlo, lo vamos a tener que romper en dos pedazos.
Apart from making love and reading Flaubert, nothing is more enjoyable than coining translations on Tatoeba. Además de hacer el amor y leer a Flaubert, no hay nada más agradable que hacer traducciones en Tatoeba.
I saw my sister tear up the letter. Vi a mi hermana hacer tira la carta.
The red chair was set apart. It was special. La silla roja fue puesta aparte. Era especial.
Your tears tear my heart! ¡Tus lágrimas desgarran mi corazón!
Apart from the weather, it was a good picnic. Aparte del clima, fue un buen picnic.
After his own blood, the best a man can give of himself it's a tear. Después de su sangre, lo mejor que un hombre puede dar de sí mismo es una lágrima.
I can't tell Tom and his younger brother apart. No puedo diferenciar a Tom de su hermano pequeño.
Tear a page out of your copybook. Arrancá una hoja de tu cuaderno.
The two brothers look so much alike that it is difficult to tell them apart. Los dos hermanos se ven tan parecidos que es difícil diferenciarlos.
I saw him tear up the letter. Yo lo vi destrozando la carta.
Apart from languages, I'm also interested in technology. Además de los idiomas, también estoy interesado en la tecnología.
I like to take things apart to see what makes them tick. Me gusta desarmar cosas para comprender cómo funcionan.
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent. Quitando unos poco errores leves, tu redacción fue excelente.
The trees are planted three meters apart. Los árboles están plantados cada tres metros.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !