Beispiele für die Verwendung von "to make things worse" im Englischen

<>
It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense. No cabe duda de que la verdad es más extraña que la ficción. La ficción tiene que tener sentido.
The French like to make fun of Belgians. A los franceses les gusta burlarse de los belgas.
I completely forgot to make something for us to eat. Olvidé completamente hacer algo para que comiéramos.
I want to make it clear that I have not changed my mind. Quiero dejar claro que no he cambiado de idea.
Wherever he may go, he is sure to make friends. Adondequiera que vaya, con seguridad hará amigos.
I would like to make a phone call. Quisiera hacer una llamada telefónica.
It's an American tradition to make a wish on your birthday. Es una tradición estadounidense pedir un deseo por tu cumpleaños.
I didn't think you were going to make it. No pensaba que ibas a llegar.
Tom said that he wanted to make Mary happy. Tom dijo que quería hacer feliz a Mary.
I decided to try to learn Esperanto, just to make a new experience. Decidí tratar de aprender el esperanto, sólo para la experiencia nueva.
At last, he found out how to make it. Al final encontró cómo hacerlo.
He explained how to make a fire. Él explicó cómo hacer un fuego.
We'll have to make room for your mother when she moves into our house with us. Tendremos que hacer espacio para tu madre cuando se mude con nosotros a nuestra casa.
Let me know if I need to make any changes. Hazme saber si necesito hacer cambios.
Tom likes Mary, but Mary likes John. To make matters even more interesting, John likes Alice, but Alice likes Tom. A Tomás le gusta María, pero a María le gusta Juan. Para hacer las cosas aún más interesantes, a Juan le gusta Alicia, pero a Alicia le gusta Tomás.
A bass drum, a snare drum, and cymbals were once all a composer needed to make a work sound exotic. Un bombo, una caja y platillos una vez fueron todo lo que un compositor necesitaba para hacer a una obra sonar exótica.
It was rather difficult for me to make out what he was saying. Fue bastante difícil para mí entender lo que él estaba diciendo.
He wasn't the kind of father to make much of such matters. Él no era el tipo de padre que daba mucha importancia a tales cuestiones.
It is not always easy to make a good joke. No siempre es fácil hacer una buena broma.
We need to make sure you are human. What are the five first letters of your email? Necesitamos asegurarnos de que eres humano. ¿Cuáles son las primeras cinco letras de tu correo electrónico?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.