Exemples d'utilisation de "together" en anglais

<>
Traductions: tous142 juntos93 junto6 juntas3 autres traductions40
He tried to put the fragments of a broken vase together. Él trató de reunir los fragmentos del jarrón roto.
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one. La evidencia está puesta en frente de nosotros. Considerando eso, junto con el hecho de que él no tiene coartada, no cabe duda de que él es el culpable.
The workers banded together to go on strike and fight the company. Los trabajadores se unieron para irse de huelga y luchar con la compañía.
Let's get together tomorrow. Reunámonos mañana.
They didn't get on well together No se llevaron bien
We gather together every Friday. Nos reunimos todos los viernes
He rubbed his hands together. Él se frotó las manos.
Disease and famine go together. La enfermedad y el hambre van de la mano.
Birds of a feather flock together. Dios los cría y ellos se juntan.
Tom gathered together all his belongings. Tom reunió todas sus pertenencias.
Several races live together in America. En Estados Unidos conviven varias razas.
People of Asia must work together. El pueblo de Asia debe trabajar unido.
Let's get together on Sunday. Juntémonos el Domingo.
Let's get together again next year. Juntémonos de nuevo el año siguiente.
You have only to put them together. Tan sólo tienes que juntarlos.
That's enough crying. Pull yourself together. Ya lloraste lo suficiente. Cálmate.
Would you like to eat lunch together? ¿Quieres almorzar con nosotros?
Noted literary personalities gathered together last evening. Reconocidos literatos se reunieron anoche.
The two pieces were glued tightly together. Las dos piezas estaban fuertemente pegadas la una a la otra.
Your jacket and tie don't go together. Tu chaqueta y tu corbata no combinan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !