Exemples d'utilisation de "uk magazine covering rugby union" en anglais

<>
This bride is covering her face with a veil. Esta novia se está cubriendo la cara con un velo.
I cut the article out of the magazine. Recorté el artículo de la revista.
I belong to the rugby football club. Pertenezco al club de rugby.
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow. Ésa es la verdadera genialidad de América: que América puede cambiar. Nuestra Unión se puede perfeccionar. Lo que ya hemos conseguido nos da esperanzas acerca de lo que podemos y debemos conseguir mañana.
May I have this magazine? ¿Puedo llevar esta revista?
I had never seen such an exciting rugby match as one I saw yesterday. Nunca había visto un partido de rugby tan emocionante como el que vi ayer.
Soviet Union dissolved in 1991. La Unión Soviética se disolvió en 1991.
That store sells newspaper and magazine. Esa tienda vende periódicos y revistas.
He was a rugby player. Él era un jugador de rugby.
Is Armenia a member of the European Union? ¿Armenia es miembro de la Unión Europea?
Thank you for buying me this magazine. Gracias por comprarme esta revista.
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics. U.R.S.S. significa Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas.
I am reading a magazine. Estoy leyendo una revista.
Hail the Soviet Union! ¡Viva la Unión Soviética!
This is the magazine I spoke to you about. Esta es la revista de la que te había hablado.
The Bhopal Gas Tragedy, which occurred on the night of December 2, 1984 at the Union Carbide plant in Bhopal, India, is the world's worst industrial catastrophe. La Tragedia de Gas en Bhopal, que ocurrió en la noche del 2 de diciembre de 1984 en la planta de Union Carbide en Bhopal, India, es la peor catástrofe industrial en el mundo.
The first naked woman I saw was in a National Geographic magazine. La primera mujer desnuda que vi fue en una revista de National Geographic.
Union gives strength. La unión hace la fuerza.
It is foolish to read such a magazine. Es una locura leer esa revista.
The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German. La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo tres de ellos prevalecen: Inglés, francés y alemán.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !