Exemples d'utilisation de "vain creature" en anglais

<>
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. El acto más instintivo de prácticamente todas las criaturas es el de proteger su descendencia y, con los humanos, esta respuesta persiste durante toda la vida.
It was all in vain! ¡Fue todo en vano!
A strange marine creature was found recently. Se ha encontrado recientemente una extraña criatura marina.
He tried to give up smoking but in vain. Él intentó dejar el tabaco, pero fue inútil.
Jump on the creature to kill it. Salta sobre la criatura para matarla.
He tried to open the box in vain. Él intentó abrir la caja en vano.
If it were not for water no creature could live. Si no fuera por el agua, ninguna criatura podría vivir.
She tried to smile in vain. Ella trató en vano de sonreír.
I'm not a creature of habit. No soy un esclavo del hábito.
She tried in vain not to cry. Ella intentó en vano no llorar.
Something you should know about me is that I'm a creature of habit. Algo que deberías saber acerca de mí es que soy un animal de costumbres.
A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us. Una persona puede ser orgullosa sin ser vanidosa. El orgullo está más relacionado con nuestra opinión de nosotros mismos, la vanidad con lo que querríamos que los otros pensaran de nosotros.
Are you a creature of habit? ¿Eres un esclavo del hábito?
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died. Todos los esfuerzos del médico fueron en vano, enseguida el hombre murió.
The woman is the most perfect of creatures; she's a transitory creature between man and angel. La mujer es la más perfecta de las criaturas: es un ser transitorio entre el hombre y el ángel.
She tried in vain to conceal her fear. Ella trató en vano de ocultar su temor.
The elephant is an enormous creature. El elefante es una criatura enorme.
We protested, but it was in vain. Protestamos, pero fue en vano.
Man is a creature of emotion. El hombre es una criatura de emociones.
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. Hice cada esfuerzo para llevar a cabo el plan, pero después de todo, resultó ser en vano.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !