Exemples d'utilisation de "voice recognition" en anglais

<>
The world has paid due recognition to her ability. El mundo ha rendido el debido reconocimiento a su talento.
Her voice still rings in my ears. Su voz aún suena en mis oídos.
Everyone has the right to recognition everywhere as a person before the law. Todo ser humano tiene derecho, en todas partes, al reconocimiento de su personalidad jurídica.
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him. Le dimos a Edgar Degas una voz que esperamos que se ajuste a él.
I was surprised at her immediate recognition of me. Me sorprendió que ella me haya reconocido inmediatamente.
It's the voice of an old woman. Es la voz de una vieja.
In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society. En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática.
He sang with his voice strained. Él cantó con su voz forzada.
I can still hear your voice. Todavía puedo oír tu voz.
My teacher has a very soft voice. Mi profesora tiene una voz muy suave.
Her voice began to rise as she spoke. Empezó a elevar la voz a medida que hablaba.
Tom has lost his voice. Tom perdió la voz.
They believed that this time must be different; that their voice could be that difference. Ellos pensaban que esta vez tenía que ser diferente; que su voz podía marcar esa diferencia.
He spoke with a suggestion of sarcasm in his voice. Él habló con un tono de sarcasmo en su voz.
I didn't understand because they spoke in a low voice. No entendí porque hablaban en voz baja.
He read the letter in a loud voice. Él leyó la carta en voz alta.
The radio announcer had a masculine voice. El locutor de la radio tenía una voz masculina.
Her voice evokes the noise of the freeway. Su voz evoca el sonido de la carretera.
The frightened boy's voice was shaking with terror. La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror.
I can reach higher with my voice than you with your feet. Con mi voz puedo llegar más alto que tú con tus pies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !