Exemples d'utilisation de "what sort of" en anglais

<>
What sort of music is this? ¿qué clase de música es Está?
What sort of work do you do? ¿Qué tipo de trabajo haces?
What sort of room would you like? ¿Qué clase de cuarto quisiera usted?
What sort of information do you get on the Internet? ¿Qué tipo de información encuentras en el Internet?
What sort of stupid project is this anyway? De cualquier forma, ¿qué clase de tonto proyecto es?
What sort of father do you think you'll be? ¿Qué clase de padre pensás que serás?
What sort of jewelry are you going to wear with this dress? ¿Qué clase de joyería vas a usar con este vestido?
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. Un escritor efectivo es aquél que sabe qué clase de palabras deben usarse en un contexto concreto.
It is not possible to be free from every sort of disease. Es imposible estar libre de todo tipo de enfermedad.
He is not the sort of person who likes to listen to jazz. Él no es el tipo de persona al que le gusta escuchar jazz.
A whale is a sort of mammal. Una ballena es una especie de mamífero.
I feel sort of dizzy and I feel like throwing up. Me siento como mareado y tengo ganas de vomitar.
He isn't the sort of man that boasts of his abilities. Él no es el tipo de hombre que se jacte de sus habilidades.
He's good at this sort of thing. Él es bueno en esta clase de cosas.
This transparent liquid contains a sort of poison. Este líquido transparente contiene un tipo de veneno.
Some religious men regard pain as a sort of trial from God. Algunos religiosos consideran el dolor como una forma de prueba de Dios.
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want. Puede ser que la felicidad que nos espera allí no sea para nada la clase de felicidad que nosotros quisiéramos.
Doing that sort of thing makes you look stupid. Hacer ese tipo de cosas te hace ver estúpido.
Tom was the sort of man you could get along with. Tom era el tipo de hombre con el que te podías llevar bien.
I sort of understand. En cierto modo lo comprendo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !