Exemples d'utilisation de "why it is that" en anglais

<>
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present". El pasado ya es historia, el futuro es un misterio. Lo que importa es el hoy y es un "obsequio". Por eso se llama "presente".
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance. Que la teoría de Emmet sea compatible con las teorías previas en la física es lo más significante.
She cackled at the poor man. "So it is that you have one wish left." Ella se rio socarronamente del pobre hombre. «Es por eso que sólo te queda un deseo.»
Whoever thinks: "These days, everyone speaks English" or "The entire world speaks English" without asking what portion of the global population it is that speaks English, and how well they can speak it, is someone who does not want to see the reality in front of their eyes. Quien piensa: "A día de hoy todos hablan inglés" o "todo el mundo habla inglés" sin preguntarse qué sector de la población mundial habla inglés, y cuál es su nivel de aptitud comunicativa, es que no quiere ver la realidad delante de sus ojos.
I don't understand what it is that you're trying to say, but I like it! No entiendo lo que tratas de decir, pero me gusta.
I don't know why it took me so long get over my cold this time. No sé por qué me costó tanto recuperarme del resfriado esta vez.
The strangest thing is that I don't recognize anyone. Lo más extraño es que no reconozco a nadie.
It is duck soup for a girl of easy virtue to find a new man. Es fácil para una chica de dudosa moral encontrar un nuevo hombre.
Tom doesn't know why it happened. Tom no sabe por qué ocurrió.
The reason our hair is brown is that it enabled our monkey ancestors to hide amongst the coconuts. La razón por la que tenemos el pelo castaño es que esto permitía a nuestros ancestros primates esconderse entre los cocoteros.
It is unfortunately true. Desafortunadamente es verdad.
Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't. La previsión es la forma de decir lo que va a pasar y después explicar por qué no ocurrió.
The fact is that she didn't even read the letter. El hecho es que ni siquiera leyó la carta.
Here it is. Aquí está.
Something you should know about me is that I'm afraid of heights. Algo que deberías saber acerca de mí es que le tengo miedo a las alturas.
Let's ask if it is true. Preguntemos si es verdad.
One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store. Una cosa que no me gusta acerca del iPad es que no puedes instalar fácilmente apps que no estén disponibles a través del App Store de Apple.
It is time to stop watching television. Es hora de dejar de ver televisión.
Who is that man? ¿Quién es ese hombre?
It is nine. I'm afraid I must be leaving now. Son las nueve. Me temo que hay que salir ya.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !