Exemples d'utilisation de "Applied Digital" en anglais

<>
The proposed methodology is applied to three case studies in simulation. La méthode proposée est appliquée à trois études de cas basées sur des simulations.
In the digital age, handwriting is slowly becoming a lost art. À l'ère numérique, l'écriture manuelle est lentement en train de devenir un art disparu.
The proposed method is applied to three case studies in simulation. La méthode proposée est appliquée à trois études de cas basées sur des simulations.
Which kind of watch do you prefer, digital or analog? Quelle sorte de montre préfères-tu ? Numérique ou analogique ?
She applied her mind to her new job. Elle se concentra sur son nouveau travail.
Digital technology for language-learning is being slowly but surely set up. La technologie numérique pour l'apprentissage du langage se met lentement mais sûrement en place.
He applied for the job and got it. Il postula pour l'emploi et l'obtint.
A student's penmanship used to be graded, but the digital age has done away with that. L'écriture d'un élève était autrefois notée, mais l'ère numérique en a terminé avec cela.
A new case occurred. They applied the new rule to it. Un nouveau cas se présenta. Ils lui appliquèrent la nouvelle règle.
I'm going to buy myself a new camera, digital this time. Je vais m’acheter un nouvel appareil photo, numérique, cette fois.
She applied for a job at the company that had not only bribed local officials but also caused huge problems for her own family. Elle posa sa candidature pour un emploi dans l'entreprise qui non seulement avait corrompu des fonctionnaires locaux, mais avait également causé des problèmes énormes à sa propre famille.
The digital revolution is paving the way towards strikingly new forms of social relationships. La révolution numérique ouvre la voie vers des formes étonnamment nouvelles de relations sociales.
The proposed methodology is applied to three simulated case studies. La méthode proposée est appliquée à trois études de cas basées sur des simulations.
Thanks to digital photography it seems that no one has their film developed anymore. Avec la photographie numérique, il semble que personne ne fait plus développer de pellicule.
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well. Le principal résultat des récentes recherches de la théorie d'Emmet a été qu'elle peut aussi bien s'appliquer à la biochimie.
Digital Photo Tools Outils photo numériques
He applied the money to the payment of debts. Il a utilisé l'argent pour payer ses dettes.
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.) En général, les attributs "id" et "name" sont assignés à la même valeur. (N.B. Ceci non pas parce que ça a de l'importance mais seulement pour raisons de commodité.)
I applied for membership in the association. J'ai soumis ma candidature pour devenir membre de l'association.
The proposed method is applied to three simulated case studies. La méthode proposée est appliquée à trois études de cas basées sur des simulations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !