Exemples d'utilisation de "Blue Arrow" en anglais
On the arrow that hits him, the bird sees his own feathers.
Sur la flèche qui l'atteint l'oiseau reconnaît ses plumes.
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue.
Le bleu-vert exprime la couleur de l'eau claire ; c'est un bleu brillant et clair.
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky.
Je monte sur le toit quand je veux voir le ciel bleu.
I was flabbergasted to hear that she died of a drug overdose. She always seemed like such a straight arrow to me.
J'étais sidéré d'apprendre qu'elle est morte d'une overdose. Elle m'a toujours semblé être une personne si droite.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America.
C'est la réponse apportée par les jeunes et les vieux, les riches et les pauvres, Démocrates et Républicains, noirs, blancs, hispaniques, asiatiques, amérindiens, homosexuels, hétérosexuels, handicapés et bien portants. Des Américains qui ont envoyé un message au monde que nous n'avons jamais été juste une collection d'individus ou une collection d'états rouges ou bleus. Nous sommes et serons toujours, les États-Unis d'Amérique.
Native Americans fought with bow and arrow.
Les Amérindiens combattirent avec des arcs et des flèches.
One of her three cars is blue and the others are white.
L'une de ses trois voitures est bleue et les autres sont blanches.
Time flies like an arrow; fruit flies like a banana.
Les mouches temporelles aiment une flèche ; les mouches à fruit aiment une banane.
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.
Tu peux raconter ce que tu veux, mais tu n'arriveras jamais à me convaincre.
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
Il a la réputation d'être intègre. Il ne serait jamais impliqué dans de la corruption.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité