Exemples d'utilisation de "Even" en anglais

<>
Traductions: tous365 même252 encore36 pair2 autres traductions75
In fact, he even loved her. En fait, lui aussi l'aimait.
I'll get even with you! Je te revaudrai cela !
Even so, you are a human. Malgré cela, vous êtes un être humain.
They made the road more even. Ils ont aplani la route.
I doubt everything, even my own doubts. Je doute de tout, y compris de mes propres doutes.
God never forgets even a small kindness. Dieu n'oublie jamais la moindre bonté.
I went out even though it was raining. Je sortis, bien qu'il plut.
My father hasn't gone abroad even once. Mon père n'est jamais allé une seule fois à l'étranger.
Even for quarrels, a common language is needed. Pour les querelles aussi, une langue commune est nécessaire.
To make things even worse, he got sick. Pour comble de malheur, il tomba malade.
She screams if you even touch her funny bone. Elle hurle à peine on lui touche le nerf ulnaire.
I cannot do without this dictionary even a day. Je ne pourrais pas me passer de ce dictionnaire, ne serait-ce que pour une journée.
Even though he was sick, he went to school. Bien que malade, il se rendit à l'école.
Even after all of my objections, she left home. Malgré toutes mes objections, elle a quitté la maison.
I didn't receive even one letter from her. Je n'ai pas reçu ne serait-ce qu'une lettre d'elle.
He came to school even though he was unwell. Il est venu à l'école bien qu'il soit malade.
After all, even the gods may err at times. Après tout, les dieux aussi peuvent se tromper parfois.
The chocolate cake tempted her even though she was dieting. Le gâteau au chocolat la tenta bien qu'elle soit au régime.
Paul didn't become arrogant even though he was rich. Paul ne devint pas arrogant, mais s'il était riche.
She is ignorant of even the simplest facts about science. Elle ignore les choses scientifiques les plus simples.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !