Exemples d'utilisation de "Far" en anglais

<>
Yes, as far as I know. Oui, autant que je sache.
It looks great so far. Ça a l'air très bien jusqu'à présent.
We went as far as Kyoto. Nous sommes allés jusqu'à Kyoto.
How far is it from here? À combien est-ce d'ici ?
How far is it to the museum? À quelle distance est-ce du musée ?
Tom has far more experience than Mary. Tom a bien plus d'expérience que Mary.
As far as I am concerned, I have no objection. En ce qui me concerne, je n’ai pas d'objection.
Far be it from me to criticize, but your dress is rather loud. Ce n'est pas pour dire du mal, mais tes vêtements sont plutôt ostentatoires.
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice. Je ne le pousserais pas à bout. Tu ne sais pas ce qu'il pourrait faire. À mon avis, on n'est jamais trop prudent. On dit même qu'une souris à l'agonie mordrait un chat si elle n'avait pas le choix.
As far as English is concerned, nobody can beat me. Quant à l'anglais, personne ne peut faire mieux que moi.
Our college uses far too much electricity. Notre collège utilise bien trop d'électricité.
As far as I know, he's guilty. Pour autant que je sache, il est coupable.
It is only suspicion so far. Ce n'est jusqu'à présent qu'un soupçon.
We walked as far as 6 kilometers. Nous marchâmes jusqu'à six kilomètres.
"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk." "Combien de temps ça prend pour aller d'ici à ton école ?" "Environ 10 minutes à pied."
How far is it to the airport? À quelle distance est l'aéroport ?
This story is far more interesting than that one. Cette histoire-ci est bien plus intéressante que celle-là.
As far as I am concerned, I have nothing to say. En ce qui me concerne, je n'ai rien à dire.
As far as I know, he is honest. Pour autant que je sache, il est honnête.
I have been busy so far. J'étais occupé jusqu'à présent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !