Exemples d'utilisation de "French history" en anglais

<>
The professor lectured on French history. Le professeur a donné une présentation sur l'histoire de France.
Mr Yoshida is at home in French history. M. Yoshida connaît bien l'histoire française.
The French like to make fun of Belgians. Les Français aiment se moquer des Belges.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
My French is crappy. Mon français est merdique.
I like history. J'aime l'histoire.
I really like French cooking. J'aime vraiment la cuisine française.
A page of history is worth a volume of logic. Une page d'histoire vaut un livre de logique.
Impossible isn't French. Impossible n'est pas français.
I am interested in Asian history. Je suis intéressé par l'histoire de l'Asie.
She is French. Elle est française.
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. Il est très intéressé par l'Histoire du Japon. Nous sommes surpris par l'étendue de ses connaissances sur le sujet.
I have French nationality but Vietnamese origins. J’ai la nationalité française mais je suis d’origine vietnamienne.
I have little interest in history. Je porte peu d'intérêt à l'Histoire.
How was the French class? Comment s'est passé le cours de français ?
She is familiar with Japanese history. Elle connait bien l'histoire du Japon.
I heard the song sung in French. J'ai entendu cette chanson en version française.
Where are the history records of our MSN chats? Où se trouvent les enregistrements des historiques de nos clavardages MSN ?
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
The Russo-Turkish wars span about four centuries of history, conflicts and diplomatic setbacks. Les guerres russo-turques s'étendent à travers près de quatre siècles d'histoire, de conflits et de revers diplomatiques.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !