Exemples d'utilisation de "French version" en anglais
In America, people play a different version of Mahjong.
En Amérique, les gens jouent à différentes versions du Mahjong.
If the sentence is in the database, we'll obtain at once the translated version.
Si cette phrase se trouve dans la base de données, on obtiendra tout de suite la version traduite.
I missed a trick by not buying the complete version.
Je me suis planté en achetant pas la version complète.
Just an hour ago or so I had the idea to make a slightly different version.
Il y a tout juste environ une heure, j'ai eu l'idée de réaliser une version un peu différente.
I have French nationality but Vietnamese origins.
J’ai la nationalité française mais je suis d’origine vietnamienne.
With the Android version of Tatoeba, we'll be able to translate Flaubert while making love, opening the path to so far unexplored levels of pleasure.
Avec Tatoeba en version Android, on pourra traduire Flaubert tout en faisant l'amour, ouvrant ainsi la voie à des niveaux de plaisir jusqu'alors inexplorés...
Anyone in need of a good laugh should read the Simple English version of the Wikipedia article on brackets.
Quiconque ayant besoin de rire un bon coup devrait lire la version en anglais simple de l'article de Wikipédia sur les guillemets.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.
Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
I've seen an article on the Tatoeba blog about a new version coming soon. Have you read it?
J'ai vu un article sur le blog de Tatoeba qui parlait d'une nouvelle version pour bientôt, l'avez-vous lu ?
Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people.
Prenons bien conscience de la gravité de la journée d'aujourd'hui, car aujourd'hui, dans les murs accueillants de Boulogne-sur-Mer, ne se réunissent pas des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes.
It's an older version but it shouldn't matter.
C'est une ancienne version mais ça ne devrait pas avoir d'importance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité