Exemples d'utilisation de "Got" en anglais avec la traduction "parvenir"
Traductions:
tous1271
avoir269
arriver102
obtenir98
prendre76
mettre61
devenir59
recevoir44
s'avoir34
comprendre23
parvenir17
attraper12
procurer5
aller chercher5
acquérir3
capter3
faire passer2
finir par2
s'introduire2
s'écoper1
écoper1
autres traductions452
When I got to school, the race had already finished.
Lorsque je parvins à l'école, la course était déjà terminée.
When they got to the station, the train had already left.
Quand ils parvinrent à la gare, le train était déjà parti.
In the end I ran to the station, and somehow got there on time.
Finalement, j'ai couru jusqu'à la gare et y suis parvenu à temps d'une manière quelconque.
Come on, Arianna, speed up or we'll never get there!
Allons, Ariane, hâte-toi ou nous n'y parviendrons jamais.
Could you tell me how to get to the subway station?
Pourriez-vous me dire comment parvenir à la station de métro ?
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.
Vous y parviendrez à temps, pour autant que vous ne manquiez pas le train.
I want to go to heaven, but I don't want to die to get there!
Je veux me rendre au paradis, mais je ne veux pas mourir pour y parvenir !
An old, rickety footbridge is the only way to get to the other side of the gorge.
Une vieille passerelle branlante est le seul moyen de parvenir de l'autre côté de la gorge.
Look, if push comes to shove I have no doubt she'll pull rank on you to get her way.
Tu vois, je n'ai aucun doute qu'au pire, elle jouera du galon sur toi pour parvenir à ses fins.
As soon as I can get my son to scan our family photos, I'll upload some of them to our website.
Dès que je parviens à faire scanner nos photos de famille par mon fils, j'en téléchargerai sur notre site web.
Having reached the end of this first sentence, in which the voodoo priestess had summoned them, they saw others and wondered how they could get to them together, inseparable Tom and Mary.
Parvenus au bout de cette première phrase dans laquelle la prêtresse vaudou les avait invoqués, ils en aperçurent d'autres et se demandèrent comment ils pourraient les rejoindre ensemble, inséparables Tom et Mary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité