Exemples d'utilisation de "Nearly" en anglais

<>
Nearly all Japanese have dark hair. Pratiquement tous les Japonais ont les cheveux foncés.
I nearly choked on a fishbone. J'ai manqué m'étrangler à cause d'une arête.
That couple gets soused nearly every night. Ce couple est éméché quasiment tous les soirs.
Fingernails grow nearly four times faster than toenails. Les ongles des doigts croissent environ quatre fois plus vite que ceux des pieds.
Texas is nearly twice as large as Japan. Le Texas est environ deux fois plus vaste que le Japon.
He was nearly run over at a crossing. Il a manqué de se faire écraser au carrefour.
I was kept waiting nearly half an hour. On me fit attendre presqu'une demi-heure.
He was nearly run over at an intersection. Il a manqué de se faire renverser à un croisement.
Jules Verne's novels nearly gave the news from the future. Les romans de Jules Verne ont quasiment prédit le futur.
Now that we have nearly the same level, we can start learning some piano duets. Maintenant que nous avons à peu près le même niveau, nous pouvons commencer à apprendre quelques morceaux à quatre mains.
Mr. Bingley inherited property to the amount of nearly a hundred thousand pounds from his father. Mr. Bingley avait hérité d’environ cent mille livres de son père.
He's offended at the slightest thing, he takes exception to nearly everything we say to him. Il se froisse au moindre truc, il se formalise d'à peu près tout ce qu'on lui dit.
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. L'acte le plus instinctif de tout animal est de protéger ses enfants, et pour les hommes cette protection persiste toute la vie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !