Exemples d’usage de "Pearl river" en anglais avec traduction en français

<>
His teeth are white like a pearl. Ses dents sont blanches comme l'ivoire.
He failed in his attempt to swim across the river. Il a échoué dans sa tentative de traverser la rivière à la nage.
It is true that he stole the pearl. C'est vrai qu'il a volé la perle.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Vue de dessus, la rivière ressemble à un serpent glissant à travers la jungle.
She tried to persuade him to buy her a pearl necklace. Elle essaya de le persuader de lui acheter un collier de perles.
I crossed the river by boat. Je traversai le fleuve en bateau.
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941. Les Japonais ont attaqué Pearl Harbor le 7 décembre 1941.
There was a bridge across each river. Sur chaque fleuve il y avait un pont.
I gave my sister a pearl necklace on her birthday. J'ai donné un collier de perles à ma sœur pour son anniversaire.
I went fishing in the river yesterday. Je suis allé pêcher dans la rivière hier.
No river in the world is longer than the Nile. Aucun fleuve dans le monde n'est plus long que le Nil.
The river runs through the valley. La rivière coule à travers la vallée.
King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London. Le roi Henri VIII avait un court de tennis à Hampton court, son palais près de la Tamise, pas très loin de Londres.
Her house is across the river. Sa maison est de l'autre côté de la rivière.
He succeeded in swimming across the river. Il a réussi à traverser la rivière à la nage.
I saw a dog swim across the river. Je vis un chien traverser la rivière en nageant.
The river is wide. La rivière est large.
He fell into the river. Il est tombé dans la rivière.
The river invaded the whole region. Le fleuve a envahi toute la région.
The only access to the village is from the river. Le seul accès au village est par la rivière.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !