Exemples d'utilisation de "So far" en anglais
So far, your action seems completely groundless.
Jusqu'ici, ce que tu fais a l'air dépourvu de tout fondement.
He cannot have gone so far in such a short time.
Il n'a pas pu aller aussi loin en aussi peu de temps.
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.
En ce qui concerne cette affaire, je suis très satisfait.
How many books do you think you have read so far?
Combien de livres penses-tu avoir lu jusqu'à maintenant ?
Let's look at the path that you've walked so far.
Considérons le chemin que tu as parcouru jusqu'à date.
So far as I am concerned, I am not against his plan.
En ce qui me concerne, je n'ai rien contre son plan.
So far as I know, the book has never been translated into Japanese.
D'après ce que je sais, ce livre n'a jamais été traduit en japonais.
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.
Étant donné qu'il a été en mesure de marcher si loin, il doit avoir de bonnes jambes.
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
Notre tâche a été aisée jusqu'ici, mais à partir de maintenant cela va être difficile.
So far, there has only been one book of A. Desjardins translated into Esperanto; it is "First Steps Towards Wisdom".
Jusqu'à maintenant, il n'y a qu'un petit livre de A. Desjardins traduit en espéranto, c'est : Premiers pas vers la sagesse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité