Exemples d'utilisation de "Supreme Court" en anglais
The Supreme Court is located near the Imperial Palace.
La Cour Suprême se trouve près du Palais Impérial.
Rasputin had the whole Russian court under his spell.
Raspoutine tenait toute la cour de Russie sous son charme.
The fear of some divine and supreme powers keeps men in obedience.
La crainte de quelques pouvoirs suprêmes et divins conservent les hommes dans l'obéissance.
In a court of fowls, the cockroach never wins his case.
Dans une basse-cour, le cafard ne remporte jamais son affaire.
Yuri Andropov was elected Chairman of the Presidium of the Supreme Soviet on June 16, 1983.
Iouri Andropov fut élu Président du Præsidium du Soviet suprême le 16 juin 1983.
Never were finer women or more accomplished men seen in any Court, and Nature seemed to have taken pleasure in lavishing her greatest graces on the greatest persons.
Jamais cour n’a eu tant de belles personnes et d’hommes admirablement bien faits ; et il semblait que la nature eût pris plaisir à placer ce qu’elle donne de plus beau dans les plus grandes princesses et dans les plus grands princes.
The suspects will face charges for importing and possessing drugs in a Sydney court.
Les suspects répondront des faits d'importation et de possession de drogues dans une cour de Sydney.
The accused made up a false story in the court.
Devant la cour, l'accusé a inventé une histoire abracadabrantesque.
The high court decided to try the fugitive warlord in abstentia.
La haute cour a décidé de juger le chef de guerre fugitif par contumace.
There appeared at this time a lady at Court, who drew the eyes of the whole world; and one may imagine she was a perfect beauty, to gain admiration in a place where there were so many fine women.
Il parut alors une beauté à la cour, qui attira les yeux de tout le monde, et l’on doit croire que c’était une beauté parfaite, puisqu’elle donna de l’admiration dans un lieu où l’on était si accoutumé à voir de belles personnes.
The results of a lie detector test are inadmissible in court.
Les résultats d'un détecteur de mensonges ne sont pas admis au tribunal.
The court condemned the man to death by lethal injection.
La cour a condamné l'homme à mort par injection létale.
Have you ever been a witness in a court case?
Avez-vous jamais été témoin d'une affaire en justice ?
Prosecutors in court have to substantiate their claims in order to prove a suspect is guilty.
Les procureurs au tribunal doivent étayer leurs affirmations pour prouver qu'un suspect est coupable.
That is why the U.S. government has gone to court to protect the right of women and girls to wear the hijab, and to punish those who would deny it.
C'est pourquoi le gouvernement Étasunien s'est pourvu en justice pour protéger le droit des femmes et des filles de porter le hijab, et pour punir ceux qui voudraient l'interdire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité