Exemples d'utilisation de "US Air Force" en anglais
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
Il aime se détendre à la maison avec sa famille quand il est en permission de l'Armée de l'Air.
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
De plus, cette chambre n'est pas munie d'air climatisé ou rien de tel. Il n'y a qu'un éventail.
No one can force you to do anything against your will.
Personne ne peut te forcer à faire quelque chose contre ta volonté.
Air, like food, is a basic human need.
L'air, tout comme la nourriture, est un besoin humain fondamental.
True artists scorn nothing; they force themselves to understand instead of judging.
Les vrais artistes ne méprisent rien ; ils s'obligent à comprendre au lieu de juger.
You can't force me to do anything I don't want to do.
Tu ne peux pas me forcer à faire quelque chose que je ne veux pas faire.
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.
C'est la force centrifuge que Newton concevait comme le mouvement absolu.
Hand mixers provide a nice way to add air to batter.
Les batteurs à main sont un bon moyen d'aérer la pâte à beignet.
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object?
Que se passe-t-il lorsqu'une force effrénée frappe un objet immuable ?
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
Le sentiment populaire contre la pollution de l'air s'est enfin fait entendre.
While we hate force, we recognize the need for law and order.
Tout en haïssant l'usage de la force, nous reconnaissons la nécessité de la loi et l'ordre.
I can't do without an air conditioner in the summer.
Je ne peux rien faire sans la climatisation en été.
Gold gives an air of beauty even to ugliness: but with poverty everything becomes frightful.
L'or même à la laideur donne un teint de beauté : mais tout devient affreux avec la pauvreté.
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
Cela ferait vingt-sept mots au lieu de quatre, et même si le message brut de la longue phrase serait compris, la force de persuasion serait perdue.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité