Exemples d'utilisation de "act in excess of rights" en anglais

<>
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit. Cinq secousses dépassant la magnitude cinq sur l'échelle de Richter ont secoué le Japon précisément cette semaine, mais les scientifiques avertissent que la plus grande réplique est encore à venir.
We should always act in obedience to the law. Nous devons toujours obéir aux lois.
The committee can only act in an advisory capacity. Le comité ne peut agir qu'en qualité de conseil.
An Englishman would act in a different way. Un Britannique se comporterait différemment.
It is human nature to think wisely and to act in an absurd fashion. Il est dans la nature humaine de penser sagement et d'agir d'une façon absurde.
A wise man would not act in that way. Un homme sage n'agirait pas de cette manière.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act. Dans un temps de mensonge universel, dire la vérité est un acte révolutionnaire.
He drinks to excess. Il boit trop d'alcool.
The rights of the individual are important in a free society. Les droits des individus sont importants dans une société libre.
It's not our will that makes us act, but our imagination. Ce n'est pas la volonté qui nous fait agir, mais l'imagination.
In all matters, excess is a vice. En tout, l'excès est un vice.
The new law guarantees the same judicial and social rights to homosexual couples. La nouvelle loi garantit les mêmes droits judiciaires et sociaux aux couples homosexuels.
Does the medicine act quickly? Est-ce que ce médicament fait effet rapidement ?
All excess is abominable. Tout excès est abominable.
And since our founding, American Muslims have enriched the United States. They have fought in our wars, served in government, stood for civil rights, started businesses, taught at our Universities, excelled in our sports arenas, won Nobel Prizes, built our tallest building, and lit the Olympic Torch. Et depuis notre fondation, les Musulmans Américains ont enrichi les États-Unis. Ils ont combattu dans nos guerres, servi dans le gouvernement, défendu les droits civiques, entrepris des affaires, enseigné dans nos universités, excellé dans nos arènes sportives, emporté des prix Nobel, construit nos plus hauts bâtiments, et allumé la flamme olympique.
You should act more calmly. Tu devrais agir plus calmement.
The road of excess leads to the palace of wisdom. La route de l’excès mène au palais de la sagesse.
In our monogamous part of the world, to marry means to halve one’s rights and double one’s duties. Dans notre coin du monde qui est monogame, se marier équivaut à diminuer ses droits de moitié et à doubler ses obligations.
You may act as you wish. Tu peux agir de la manière qui te chante.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !