Exemples d'utilisation de "actually" en anglais avec la traduction "en fait"

<>
What did she actually say? Qu'est-ce qu'elle a dit en fait ?
Actually, the earth is getting warmer. En fait, la terre se réchauffe.
And actually, this project needs everyone. Et en fait, ce projet a besoin de tout le monde.
Actually, it was only a rumor. En fait, ce n'était qu'une rumeur.
He hasn't actually eaten caviar. En fait il n'a pas mangé de caviar.
But it's very strong actually. Mais en fait c'est très fort.
Susan is actually your half sister. Susan est en fait ta demi-soeur.
Actually, I've seen this movie before. En fait, j'ai déjà vu ce film auparavant.
Actually, I'd also like to go. En fait, moi aussi je veux y aller.
What he's saying is actually true. Ce qu'il dit est en fait vrai.
We didn't actually see the accident. En fait, nous n'avons pas vu l'accident.
I bit the bullet and actually told her. J'ai pris sur moi et en fait, le lui ai dit.
Actually, I have a favor to ask of you. En fait, j'ai une faveur à vous demander.
Actually, the present method has plenty of room for improvement. En fait, la méthode actuelle laisse une grande marge de progrès.
He works as a teacher, but actually he is a spy. Il travaille comme enseignant, mais en fait c'est un espion.
Actually it might be a good idea to start right now. En fait, ce serait une bonne idée de commencer tout de suite.
I was surprised because my husband actually ate some of our wedding cake. J'étais surprise parce que mon mari avait en fait mangé un peu de notre gâteau de mariage.
It seems like yesterday, but it's actually nearly ten years since we first met. J'ai l'impression que c'était hier, mais en fait, nous nous sommes rencontrés il y a presque 10 ans.
Shanghainese is actually a kind of pidgin, based on Wu dialects, Lower Yangtze Mandarin, and English loanwords. Le shanghaïen est en fait une sorte de pidgin, fondé sur les dialectes wu, le mandarin du bas-Yangtse, et des mots empruntés à l'anglais.
Although most of us think of the brain as a single structure, it is actually divided into two hemispheres. Bien que la plupart d'entre nous conçoivent le cerveau comme une seule structure, il est en fait divisé en deux hémisphères.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !