Exemples d'utilisation de "again and again" en anglais

<>
She read his letter again and again. Elle a lu sa lettre à maintes reprises.
I tried again and again. J'ai essayé encore et encore.
Read the book again and again. Lis le livre encore et encore.
She hit him again and again. Elle le frappa encore et encore.
He telephoned me again and again. Il m'a téléphoné sans arrêt.
I read this book again and again. J'ai lu ce livre plusieurs fois.
I read the letter again and again. J'ai relu la lettre encore et encore.
We read the letter again and again. Nous lisons la lettre encore et encore.
She practiced playing the piano again and again. Elle s'est exercée à jouer du piano encore et encore.
The lifeless rocks nod their heads again and again. Les roches sans vie balancent la tête, encore et encore.
Once thawed, do not freeze again and use right away. Cook well. Une fois décongelé, ne pas recongeler et utiliser immédiatement. Bien faire cuire.
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head. Après avoir atterri une fois, le monstre a sauté à nouveau et s'est trouvé au-dessus de ma tête.
I examined the purse again, and found it empty. J'ai vérifié le porte-monnaie à nouveau, et constaté qu'il était vide.
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof." "Prends l'enfant et emmène-la dans la forêt ; je ne veux plus jamais la voir. Tue-la, et ramène-moi ce mouchoir imbibé de son sang comme preuve."
Teachers must be tired of correcting the same mistakes over and over again in their students' papers. Les professeurs doivent être fatigués de rectifier encore et encore les mêmes erreurs dans les copies de leurs élèves.
He said the same thing over and over again. Il a répété toujours la même chose.
He tried it over and over again. Il l'essaya encore et encore.
He read the article over and over again. Il lit l'article encore et encore.
I've told you over and over again not to do that. Je t'ai sans cesse répété de ne pas faire ça.
Even though he explained to me over and over again the meaning of this poem, I still don't get it. Bien qu'il m'ait expliqué encore et encore le sens de ce poème, je ne comprends toujours pas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !