Exemples d'utilisation de "air cover" en anglais

<>
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. De plus, cette chambre n'est pas munie d'air climatisé ou rien de tel. Il n'y a qu'un éventail.
Cover the macaroni fully with water. Couvrez entièrement les macaronis d'eau.
Air, like food, is a basic human need. L'air, tout comme la nourriture, est un besoin humain fondamental.
The prisoner escaped under cover of night. Le prisonnier s'est échappé sous le couvert de la nuit.
Air the futon. Aère le futon s'il te plaît.
Forests cover around 9.4% of the earth's surface. Les forêts recouvrent environ 9,4% de la surface terrestre.
We'll be back on air shortly. Nous serons bientôt de retour sur les ondes.
Riches cover a multitude of woes. La richesse couvre une multitude de malheurs.
The higher we go up, the thinner the air becomes. Plus haut nous montons, plus l'air se raréfie.
That's enough money to cover the expenses. Il y a bien assez d'argent pour les dépenses.
Hand mixers provide a nice way to add air to batter. Les batteurs à main sont un bon moyen d'aérer la pâte à beignet.
Cover up the injured man with this blanket. Couvre l'homme blessé avec cette couverture.
Public feeling against air pollution has at last became vocal. Le sentiment populaire contre la pollution de l'air s'est enfin fait entendre.
If one plants an oak, it is futile to hope to soon be able to take cover under its leaves. Il est vain, si l'on plante un chêne, d'espérer s'abriter bientôt sous son feuillage.
I can't do without an air conditioner in the summer. Je ne peux rien faire sans la climatisation en été.
The politician tried to cover up the insider trading. Le politicien a essayé de couvrir le délit d'initié.
Gold gives an air of beauty even to ugliness: but with poverty everything becomes frightful. L'or même à la laideur donne un teint de beauté : mais tout devient affreux avec la pauvreté.
The burglar broke into the house under the cover of night. Le cambrioleur s'introduisit dans la maison sous couvert de la nuit.
Please let in some fresh air. Veuillez laisser entrer un peu d'air frais.
She laughed to cover her fear. Elle a ri pour cacher sa peur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !