Exemples d'utilisation de "alone" en anglais

<>
Traductions: tous193 seul165 solitaire1 autres traductions27
The vast majority of high school students I know can't read an unknown word and pronounce the letters in the right order, let alone pronounce it correctly or naturally. La grande majorité des élèves lycéens que je connais ne savent pas lire un mot qu'ils ignorent ni agencer les lettres dans le bon ordre, sans parler de prononcer le mot de façon correcte ou naturelle.
Let's leave her alone. Laissons-la tranquille.
I only bring you tea alone. Je ne t'apporte que le thé.
You cannot live by love alone. On ne saurait vivre que d'amour.
He won't leave us alone. Il ne va pas nous foutre la paix.
We'd better leave him alone. Nous ferions mieux de le laisser tranquille.
"Leave me alone," she said angrily. Laisse-moi, s'emporta-t-elle.
"Let me alone," she said angrily. Laisse-moi, s'emporta-t-elle.
Why don't you leave me alone? Pourquoi ne me lâches-tu pas ?
He can't even read, let alone write. Il sait même pas lire, ne parlons pas d'écrire.
We decided to leave him alone for a while. Nous décidâmes de le laisser tranquille pendant un certain temps.
I can't read French, let alone speak it. Je ne peux pas lire le français, encore moins le parler.
I couldn't get him to leave me alone. Je n'ai pas réussi à ce qu'il me laisse tranquille.
I don't have a bicycle, let alone a car. Je n'ai pas de vélo, encore moins de voiture.
The decision whether I should see her is mine alone. La décision de savoir si je devrais la rencontrer ou pas n'appartient qu'à moi.
He is reading a book. Let's leave him alone. Il lit un livre. Laissons-le tranquille.
It's not easy for me to travel alone in Japan. Ce n'est pas facile pour moi de voyager au Japon.
He can't run his own family, let alone a nation! Il n'arrive pas à entretenir sa propre famille, encore moins toute une nation !
I have work to do, so go away and leave me alone. J'ai du travail à faire, alors va-t'en et laisse-moi tranquille.
I've got work to do, so piss off and leave me alone. J'ai du boulot à faire, alors va te faire voir et fous-moi la paix.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !