Exemples d'utilisation de "angel falls" en anglais

<>
You're really an angel! Tu es vraiment un ange !
If a tree falls in the forest and no one is there to hear it, does it make a sound? Si un arbre chute dans la forêt et que personne n'est là pour l'entendre, cela produit-il un bruit ?
You're an angel! T'es un ange !
The next holiday falls on a Sunday. Le prochain jour férié tombe un dimanche.
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. "Exaucé !" dit l'ange, et il disparut en un éclair dans un nuage de fumée.
My birthday falls on Friday this year. Mon anniversaire tombe un vendredi cette année.
Be an angel and turn the radio down. Sois un ange et éteins la radio.
When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. Lorsqu'un jour férié tombe un dimanche, nous avons le lundi férié.
He was a very handsome boy, he had the face of an angel. Il était un garçon très beau, il avait un visage d'ange.
Every effort he makes falls short in the eyes of his father. Chaque effort qu'il fait ne compte pour rien aux yeux de son père.
To equip a dull, respectable person with wings would be but to make a parody of an angel. Donner des ailes à une personne respectable et ennuyeuse ne serait que faire une parodie d'un ange.
This year, Valentine's Day falls on a Sunday. Cette année, la Saint-Valentin tombe un dimanche.
A sleeping child is like an angel. Un enfant endormi est comme un ange.
As a rule, hail falls in summer. En règle générale, il grêle l'été.
You must kneel at my feet, kiss my hand and swear that I am an angel. Tu dois t'agenouiller à mes pieds, me baiser la main et jurer que je suis un ange.
Christmas falls on Sunday this year. Noël tombe un dimanche cette année.
A sleeping child looks like an angel. Un enfant endormi ressemble à un ange.
Here, snow falls in large flakes. Ici, la neige tombe en grosses pluches.
Her words were like those of an angel. Ses mots étaient pareils à ceux d'un ange.
In Esperanto, the main stress always falls on the second-to-last syllable. En espéranto l’accent tonique se place toujours sur l’avant-dernière syllabe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !