Exemples d'utilisation de "appeal for let" en anglais

<>
People no longer consider it strange for men to let their hair grow long. Les gens ne trouvent plus étrange que des hommes se laissent pousser les cheveux.
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. Alors je n'appelais pas pour un motif particulier ; je voulais juste entendre ta voix. Si tu es occupé, je vais te laisser y aller.
From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while. Vu l'apparence du ciel, j'ai bien peur que la pluie ne s'arrête de sitôt.
When does school let out for the holidays? Quand l'école ferme-t-elle pour les congés ?
Let me pay for the dinner. Laissez-moi payer le dîner.
Let us pray for a perfect, an eternal, peace. Prions pour une paix parfaite et éternelle.
Let the tea draw for ten minutes. Laissez le thé dessiner pendant dix minutes.
Let me google that for you. Laisse-moi chercher cela sur google pour toi.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
Let me think it over for a couple of days. Laisse-moi y penser pendant quelques jours.
You should let the wine breathe for a few minutes before drinking it. Vous devriez laisser le vin respirer quelques minutes avant de le boire.
I let him sleep at my house for the night. Je l'ai fait dormir chez moi pour la nuit.
Let me put this in perspective for you. Permettez-moi de vous mettre ceci en perspective.
Let us consider the gravity of this day, for today inside the hospitable walls of Boulogne-sur-Mer, the French are not meeting the English, nor are Russians meeting Poles, but people are meeting people. Prenons bien conscience de la gravité de la journée d'aujourd'hui, car aujourd'hui, dans les murs accueillants de Boulogne-sur-Mer, ne se réunissent pas des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes.
You should let a computer program generate your passwords for you. Tu devrais laisser un programme informatique générer tes mots de passe à ta place.
Each opportunity to hate the French and to let them know is good to seize. If additionally you can take one for a ride, it's even better! Toute occasion de détester les Français et de le leur faire savoir est bonne à prendre. Si en plus on peut s'en payer un, c'est encore mieux !
Nuclear power plants don't appeal to everybody. Les centrales nucléaires n'enchantent pas tout le monde.
She cooked a special dinner for him. Elle cuisina un dîner spécial pour lui.
Don't let him touch it. Ne le laisse pas le toucher.
I appeal to you to contribute to the new clinic. Je fais appel à vous pour contribuer à la nouvelle clinique.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !