Exemples d'utilisation de "as a result of" en anglais

<>
He went deaf as a result of an accident. Il est devenu sourd à la suite d'un accident.
As a result of the war, many people died. Comme conséquence de la guerre, beaucoup de gens meurent.
His suicide came as a result of his disappointment in love. Son suicide fut la conséquence de son chagrin d'amour.
Our ancestors developed massive jaws as a result of constant combat. Nos ancêtres ont développé des mâchoires imposantes à force de combats constants.
He won first prize as a result of his great effort. Il a gagné le premier prix en récompense de ses grands efforts.
Her father became an invalid as a result of a heart attack. Après une crise cardiaque, son père est devenu invalide.
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices. La hausse incessante du coût de la vie pourrait être la cause de malaises sociaux.
As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. Du fait des embouteillages, il n'a pas pu la voir partir depuis la gare.
A carbon footprint is the amount of carbon dioxide pollution that we produce as a result of our activities. Some people try to reduce their carbon footprint because they are concerned about climate change. Une empreinte carbone est la somme de pollution au dioxyde de carbone que nous produisons par nos activités. Certaines personnes essaient de réduire leur empreinte carbone parce qu'elles sont inquiètes du changement climatique.
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres.
As a result, he became a great merchant. De ce fait, il est devenu un grand marchand.
As a result, prices rose. Conséquemment, les prix ont augmenté.
Many roads are flooded. As a result there are long delays. Beaucoup de routes sont inondées. Il en découle de nombreux retards.
This invention was the result of years of patient experiment. Cette invention est le fruit d'années d'expériences faites avec patience.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. Si on ne peut pas obtenir l'argent de quelconque autre manière, on peut, en dernier recours, vendre la voiture.
The result of the experiment was inconclusive. Le résultat de l'expérience était peu concluant.
They killed a goat as a sacrifice to God. Ils ont tué une chèvre en sacrifice à Dieu.
All of us were excited with the result of the experiment. Nous étions tous excités par le résultat de l'expérience.
He was respected both as a teacher and as a man. Il était respecté à la fois en tant que professeur et en tant qu'homme.
The fate of the hostages depends on the result of the negotiation. Le destin des otages dépend du résultat de la négociation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !