Exemples d'utilisation de "as for" en anglais

<>
As for dogs, I like them. Quant aux chiens, je les aime.
As for the new project, I disagree with you. Pour ce qui concerne le nouveau projet, je ne suis pas d'accord avec toi.
As for getting to my house from the airport, the best way is by taxi. Pour ce qui est de me rendre de chez moi à l'aéroport, le mieux est de prendre un taxi.
As for me, I prefer coffee to tea. Quant à moi, je préfère le café au thé.
As for me, I have nothing against the plan. Quant à moi, je n'ai rien contre le plan.
As for living in Japan, I have nothing to complain about. Quant à ma vie au Japon, je n'ai pas de raisons de m'en plaindre.
My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating. Mon père est doué pour faire la cuisine. Quant à ma mère, elle est douée pour manger.
As for you, I don't know, but for me it's really very important. Quant à vous, je ne sais pas, mais pour moi c'est vraiment très important.
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person. Quant à moi, plutôt que d'essayer d'être un homme cosmopolite et sympa, j'aimerais être quelqu'un du terroir à l'esprit ouvert.
As for me, I am satisfied. En ce qui me concerne, je suis satisfait.
As for me, I like this better. Moi, je préfère celui-ci.
As for me, I have nothing to say. En ce qui me concerne, je n'ai rien à dire.
As for me, I prefer fish to meat. Je préfère le poisson à la viande.
As for me, I prefer beer to whisky. Pour ma part je préfère la bière au whisky.
As for me, I like chicken better than pork. En ce qui me concerne, je préfère le poulet au porc.
As for me, I have nothing to complain of. Pour ma part, je n'ai à me plaindre de rien.
As for me, I have nothing to say at present. En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire.
As for me, I think the play was quite interesting. Pour ce qui me concerne, je pense que la pièce était tout à fait intéressante.
As for me, I can't agree to his offer. Personnellement, je ne peux pas accepter son offre.
As for me, I don't trust him at all. En ce qui me concerne, je ne lui fais pas du tout confiance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !