Exemples d'utilisation de "ask after" en anglais

<>
Did you ask after her? What did she say? T'es-tu enquis d'elle ? Qu'a-t-elle dit ?
After looking through your file, we ask that you excuse us for any inconveniences caused. Après analyse de votre dossier, nous vous prions de nous excuser pour les désagréments encourus.
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while. Il s'évanouit de faim et de fatigue, mais revint à lui peu après.
I won't ask you anything else today. Je ne t'en demanderai pas plus pour aujourd'hui.
After a succession of warm days, the weather became cold. Après une succession de chaudes journées, le temps s'est refroidit.
You ought to ask him for advice. Tu devrais lui demander conseil.
I brush my teeth clean after meals. Je me brosse les dents après les repas.
I want to ask you a big favor. J'ai une importante faveur à te demander.
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing. Faire tourner seule son ménage après avoir divorcé doit être terriblement difficile.
Feel free to ask any questions. N'hésitez pas à poser des questions.
He changes his opinions one after another. Il change d'avis comme de chemise.
Why did he ask for so much money? Pourquoi a-t-il demandé autant d'argent ?
You gave me your word that you would look after them. Tu m'as promis que tu prendrais soin d'eux.
Don't ask questions, just follow orders. Ne pose pas de questions, contente-toi de suivre les ordres.
We will ship the product immediately after receiving your order. Nous vous expédierons le produit immédiatement après avoir reçu votre commande.
I will ask him where he went last Sunday. Je vais lui demander où il est allé dimanche dernier.
The flowers revived after the rain. Les fleurs se ravivèrent après la pluie.
The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. Les sept questions que doit se poser un ingénieur sont : qui, quoi, quand, où, pourquoi, comment et combien.
My sister says that she wants to study abroad after leaving. Ma sœur dit qu'elle veut étudier à l'étranger quand elle partira.
Some people are sure to ask, why don't we just pack up and leave Afghanistan? Des personnes vont certainement demander : pourquoi ne remballons-nous pas simplement et ne quittons-nous pas l'Afghanistan ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !