Exemples d'utilisation de "authorized to sign" en anglais

<>
I was compelled to sign the paper. J'ai été obligé de signer le papier.
Is it the right place to sign up for foreign language courses? C'est bien ici qu'il faut s'inscrire pour les cours de langues étrangères ?
Don't forget to sign your name. N'oubliez pas de signer.
The aggressive man urged me to sign the contract. Cet homme agressif m'a pressé de signer le contrat.
Tom wanted Mary to sign his yearbook. Tom voulait que Marie signe son album de classe.
The next step was to sign the document. L'étape suivante était de signer le document.
He does not even know how to sign his name. Il ne sait même pas comment signer de son nom.
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake. Des prises importantes de calmars sont un signe avant-coureur de séisme.
Sign here. Signe ici.
There was a sign saying, "Keep off the grass." Il y avait un panneau disant "Pelouse interdite".
You must look over the contract before you sign it. Tu dois regarder le contrat avant de le signer.
The sign warns us to look out for traffic. Le panneau nous avertit de faire attention à la circulation.
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. Même à la fin du dix-neuvième siècle, les marins de la marine britannique n'étaient pas autorisés à utiliser des couteaux et des fourchettes parce que c'était considéré comme un signe de faiblesse.
His laziness is a bad sign for the future. Sa paresse était un mauvais présage pour l'avenir.
Don't faint! Not until you sign the contract. Ne t'évanouis pas ! Pas avant d'avoir signé le contrat !
I did not see the sign. Je n'ai pas vu le panneau.
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace. Après avoir enterré d'innombrables fois la hache de guerre, nous l'avons toujours redéterrée. Il ne semble pas qu'il y ait quelque signe de paix durable.
We talked in sign language. Nous avons parlé en langage des signes.
All you have to do is sign this paper. Tout ce que vous avez à faire c'est de signer ce papier.
Please sign here. Veuillez signer ici.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !