Exemples d'utilisation de "balance of trade" en anglais

<>
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. La balance des paiements du Japon a affiché un énorme surplus depuis de nombreuses années.
Japan does a lot of trade with Canada. Le Japon fait beaucoup de commerce avec le Canada.
Japan does a lot of trade with the USA. Le Japon fait beaucoup de commerce avec les USA.
Japan has a lot of trade with Canada. Le Japon commerce beaucoup avec le Canada.
He lost his balance and fell off the ladder. Il perdit l'équilibre et tomba de l'échelle.
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy. Le nouveau traité de commerce va insuffler un sang nouveau dans l'économie internationale.
Could you give me my bank balance, please? Pourriez-vous s'il vous plait me donner l'état de mon compte ?
My father offered his services to a well-known trade company. Mon père a offert ses services à une compagnie de négoce bien connue.
A delicate balance must be reached. Un subtil équilibre doit être trouvé.
Japan depends on foreign trade. Le Japon dépend du commerce extérieur.
It makes sense to pay off your credit card balance every month. Cela est sensé d'équilibrer tous les mois la balance de ta carte de crédit.
Trade helps nations develop. Le commerce aide les pays à se développer.
It is said that this hot water brings a balance between body and mind. On dit que cette eau chaude apporte un équilibre entre le corps et l'esprit.
The trade agreement must provide a level playing field in which to compete. Le traité commercial doit fournir un terrain neutre sur lequel se concurrencer.
It's difficult to balance a ball on your nose. Il est difficile de garder une balle en équilibre sur son nez.
The activity of foreign trade has been declining of late. L'activité du commerce extérieur a diminué récemment.
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. Une politique de la population devrait être considérée du point de vue international, de manière à équilibrer les intérêts des deux cotés.
So-called trade friction could be avoided some day. Les prétendues frictions commerciales pourraient être évitées un jour.
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national.
We should not put restrictions on foreign trade. Nous ne devrions pas imposer de restrictions au commerce extérieur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !