Exemples d'utilisation de "band together" en anglais

<>
We need to band together to beat the enemy. Nous devons nous unir pour battre l'ennemi.
All the members of the band were Ukrainian. Tous les membres du groupes étaient ukrainiens.
Why don't we go somewhere together? Pourquoi n'allons-nous pas quelque part ensemble ?
The band played several marches. La fanfare joua plusieurs marches.
Together, you represent the harmony between tradition and progress. Ensemble, vous représentez l'harmonie entre la tradition et le progrès.
They are considered the greatest rock band in history. Ils sont considérés comme le plus grand groupe de rock de l'histoire.
And so in that spirit, let me speak as clearly and plainly as I can about some specific issues that I believe we must finally confront together. Et ainsi, dans cet esprit, laissez-moi vous parler, aussi clairement et ouvertement que je le peux, de certains problèmes spécifiques que je crois que nous devons, en définitive, affronter ensemble.
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation. Les Indiens étaient prêts à se mettre sur le sentier de la guerre à la moindre provocation.
Theory and practice do not necessarily go together. La théorie et la pratique ne vont pas nécessairement ensemble.
Some people consider Led Zeppelin to be the greatest band there has ever been. Certains considèrent Led Zeppelin comme étant le plus grand groupe ayant jamais existé.
Let's get together again next year. Soyons ensemble encore l'année prochaine.
My school has a band. Mon école a un groupe de musique.
Working together, they cleaned the entire house in no time. En travaillant ensemble, ils ont nettoyé toute la maison très rapidement.
The dancers timed their steps to the music of the band. Les danseurs alignèrent leurs pas sur la musique de l'orchestre.
We often took a walk along the seashore together in the morning. Nous nous promenions souvent ensemble le long de la côte le matin.
One of my goals for the next three years is to form a band of my own. Un de mes buts dans les trois prochaines années est de fonder mon propre groupe.
Would you like to get together again next weekend? Voudrais-tu qu'on se revoie le week-end prochain ?
When we started out, our band could only find small clubs in small cities that would hire us. Quand nous avons démarré, notre groupe ne pouvait trouver que des petites salles dans de petites villes pour nous engager.
Geometry is a mathematical science concerned with the study and measurement of lines, angles and curves, and with the shapes which are formed when several lines are joined together. La géométrie est la science mathématique traitant de l'étude et des mesures des lignes, des angles et des courbes, et des figures qui sont formées lorsque plusieurs lignes se rejoignent.
My band will perform this week at Chuck's Bar and Grill. Please come and see us. Mon groupe se produira cette semaine à la brasserie «Chez Ginette». Venez nous voir nombreux.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !