Beispiele für die Verwendung von "be careful" im Englischen

<>
Be careful crossing the street. Fais attention lorsque tu traverses la rue.
Be careful what you wish for. Fais attention à ce que tu souhaites.
Be careful with what you drink. Fais attention à ce que tu bois.
You should be careful what you say. Tu devrais faire attention à ce que tu dis.
We have to be careful with expenses. Nous devons faire attention à nos dépenses.
Be careful not to catch a cold. Fais attention de ne pas attraper froid.
You'd better be careful what you say. Tu ferais mieux de faire attention à ce que tu dis.
You should be careful not to become overconfident. Tu devrais faire attention de ne pas devenir trop sûr de toi-même.
You must be careful when talking to a European. Tu dois faire attention lorsque tu parles à un Européen.
Let's be careful not to catch a cold. Faisons attention à ne pas attraper un rhume.
We must be careful to drink only pure water. Nous devons faire attention de ne boire que de l'eau pure.
You had better be careful not to catch cold. Tu devrais faire attention à ne pas attraper froid.
You must be careful not to make him angry. Tu dois faire attention à ne pas le mettre en colère.
Be careful what you say, Andrea; the walls have ears. Fais attention à ce que tu dis, Andrea; les murs ont des oreilles.
You must be careful when you write answers in a test. Il faut faire attention lorsque l'on écrit les réponses lors d'un test.
People with rheumatoid arthritis symptoms should be careful about what they eat. Les gens présentant des symptômes de polyarthrite rhumatoïde devraient faire attention à ce qu'ils mangent.
Be careful not to drive the wrong way on a one-way street. Faites attention à ne pas conduire en contre sens dans une rue à sens unique.
In the first place, we must be careful about what we eat and drink. En premier lieu, nous devons faire attention à ce que nous mangeons et buvons.
I don't trust him; be careful what you say when he's around. Je n'ai pas confiance en lui ; fais attention à ce que tu dis quand il est dans les parages.
Be careful what you pretend to be because you are what you pretend to be. Fais attention à ce que tu prétends être, parce que tu es ce que tu prétends.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.