Exemples d'utilisation de "be of standing" en anglais

<>
A car that you never took out of the garage would be of no value to you. Une voiture que vous ne sortiriez jamais du garage ne vous serait d'aucune valeur.
He has the habit of standing up when he is angry. Il a l'habitude de se lever lorsqu'il est en colère.
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory. L'information présentée dans l'article de Kelly sur la coordination des couleurs est considérée comme étant utile dans l'élaboration d'une théorie alternative.
Perhaps I can be of some assistance. Peut-être puis-je être d'une aide quelconque.
I hope I can be of some help to you. J'espère pouvoir vous être d'une quelconque assistance.
I am sure this book will be of great use to you. Je suis sûr que ce livre sera d'une grande utilité pour toi.
Can I be of any assistance to you? En quoi puis-je vous aider ?
I have the conviction that a few weeks in a well-organized summer camp may be of more value educationally than a whole year of formal school work. J'ai la conviction que quelques semaines passées dans une colonie de vacances bien organisée peuvent être d'une plus grande valeur éducative qu'une année entière consacrée au travail scolaire traditionnel.
I will be glad, if I can be of any service to you. Je serais ravi de te rendre service.
I am wondering if I could be of any service to you. Je me demandais si je pouvais vous être utile.
I thought I might be of some use. Je pensais que je pourrais être d'une quelconque utilité.
This book will be of great use to us. Ce livre nous sera d'une grande utilité.
Unfortunately I don't think I'd be of much help. Malheureusement je ne pense pas que je serais d'une grande aide.
This dictionary will be of great help to you. Ce dictionnaire te sera très utile.
This guidebook might be of use to you on your trip. Ce guide pourrait t'être utile pour ton voyage.
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama. Et je ne me tiendrais pas ici ce soir sans le soutien inflexible de ma meilleure amie depuis les derniers 16 ans, la pierre angulaire de notre famille, l'amour de ma vie, la Première Dame de la nation, Michelle Obama.
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. Des dizaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade.
They were standing still with their eyes wide open. Ils restaient là avec les yeux grand ouvert.
Better to die standing than to live on your knees. Mieux vaut mourir debout que vivre à genoux.
I saw the person I expected standing there. Je vis la personne que j'attendais se tenir là.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !