Exemples d'utilisation de "be out of sorts" en anglais

<>
The lock must be out of order. L'antivol doit être hors d'usage.
To behave like that, he must be out of his mind. Pour se comporter ainsi, il doit être hors de lui.
I'll be out of town for a few days. Je serai hors de la ville pour quelques jours.
I belong to those guys who find it enjoyable to be out of fashion. Je suis de ces gens qui éprouvent un certain plaisir à être démodés.
The elevator seems to be out of order. L'ascenseur semble être en panne.
I am very glad to be out of high school. Je suis vraiment heureux d'être sorti de l'école.
Medicine should be out of the way of children. Les médicaments doivent être hors de la portée des enfants.
The aim is to be out of the country within the hour. Le but est de quitter le pays dans l'heure.
The blossoms will be out in a few days. Les boutons fleuriront dans quelques jours.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
You're looking for a job, aren't you? Shouldn't you be out pounding the pavement? Tu cherches un emploi, pas vrai ? Ne devrais-tu pas être en train de battre le pavé ?
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. Il sera sans doute sorti déjeuner, à l'heure qu'il est, il est donc inutile d'appeler tout de suite.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
Sister, don't let this patient out of your sight. Ma sœur, ne quittez pas ce patient des yeux.
His wife has started to work out of necessity. Sa femme a pris un travail par nécessité.
I got 80 marks out of a maximum of 100. J'ai gagné 80 marks sur un maximum de 100.
Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary. Tom n'avait plus qu'un mot à couper pour que de cette phrase, à jamais, disparaisse notre Mary.
We're running out of gas. Nous allons manquer de gaz.
Looking out of the window, I saw a rainbow. En regardant par la fenêtre, je vis un arc-en-ciel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !