Exemples d'utilisation de "becomes" en anglais

<>
Traductions: tous310 devenir283 se faire9 autres traductions18
That dress really becomes him. Cette robe lui va vraiment bien.
That dress really becomes her. Cette robe lui va vraiment bien.
When water freezes it becomes ice. Lorsque l'eau gèle, elle se transforme en glace.
When ice melts, it becomes water. Quand la glace fond, elle se transforme en eau.
That dress becomes her very well. Ce vêtement lui va très bien.
He who sheds his debts becomes wealthier. Qui perd ses dettes s'enrichit.
Who tastes everything becomes disgusted with everything. Qui goûte de tout se dégoûte de tout.
Your new dress becomes you very well. Ta nouvelle robe te va très bien.
As we grow older, our memory becomes weaker. Plus on grandit, plus notre mémoire failli.
A long piece of thread easily becomes tangled up. Un long fil s'emmêle facilement.
As we go up higher, the air becomes thinner. À mesure qu'on monte en altitude, l'atmosphère s'appauvrit.
The older we get, the weaker our memory becomes. Plus nous vieillissons, plus notre mémoire faiblit.
The higher we go up, the thinner the air becomes. Plus haut nous montons, plus l'air se raréfie.
The older one grows, the weaker one's memory becomes. Plus on vieillit, plus on perd la mémoire.
The older you get, the more difficult it becomes to learn a new language. Plus on vieillit, plus il est difficile d'apprendre une nouvelle langue.
It's in times like these that the character of a person becomes apparent. C'est lors de moments comme ceux-là que le caractère d'une personne transparaît.
It's good to be able to concentrate single-mindedly on one's work. But one becomes completely forgetful of the people around oneself. C'est bien de pouvoir concentrer tout son esprit sur son travail. Mais on oublie complètement les gens autour de soi.
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language." Le parallèle avec l'anglais est encore plus frappant quand nous prenons conscience que le latin a continué à être usité durant encore plusieurs centaines d'années en tant que la première "langue internationale" au monde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !