Exemples d'utilisation de "betwixt and between" en anglais

<>
This app will let you sync your photos and music between all your devices. Cette application vous permettra de synchroniser vos photos et votre musique entre vos appareils.
The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War. L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale.
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them. Cela va sans dire qu'à ce moment une sorte d'amitié au-delà de la relation maître-disciple grandissait entre eux deux.
According to the stars, she and I aren't supposed to have much chemistry between us. Selon les astres, nous ne sommes pas compatibles.
You were alive when you were born and you are alive at this moment, so you must be alive any point in between. That implies everyone's life is a convex one. Vous étiez vivant lorsque vous êtes né et vous êtes vivant en ce moment, donc vous deviez être vivant à n'importe quel instant entre les deux. Cela implique que la vie de tout un chacun est convexe.
He is always here between 5 and 6 o'clock. Il est toujours ici entre 5 et 6 heures.
Many native speakers of Japanese have trouble hearing the difference between B and V. De nombreux locuteurs natifs de la langue japonaise ont des difficultés à entendre la différence entre B et V.
What is the difference between A and B? Quelle est la différence entre A et B ?
You can have breakfast between 7 and 9. Le petit déjeuner est servi de 7 à 9 heures.
The evening meal is served between 9 and 12. On peut dîner entre neuf heures et minuit.
I had to choose between A and B. J'ai dû choisir entre A et B.
The only difference between me and a madman is that I'm not mad. La seule différence entre un fou et moi, c'est que je ne suis pas fou.
It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant. Entre toi et moi, la femme de Kazuo est enceinte.
I sat between Tom and John. Je me suis assis entre Tom et John.
There was a lot of tension between Tom and Mary. Il y a beaucoup de tensions entre Tom et Marie.
This stays between you and me. Ceci reste entre toi et moi.
Mary argued that Tom stood three words ahead of her, although when he turned back, he saw that, between she and he, there were only two. Mary prétendait que Tom était trois mots devant lui, alors que quand il se retourna, il vit qu'entre elle et lui, il n'y en avait bien que deux.
Between you and me, he is rather stupid. Entre nous, il est plutôt stupide.
This is just between you and me. C'est juste entre toi et moi.
They say that the difference between art and pornography is all about the lighting. On dit que la différence entre l'art et la pornographie a tout à voir avec l'éclairage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !