Exemples d'utilisation de "binary search tree" en anglais

<>
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't. Il y a 10 sortes de gens dans le monde : ceux qui comprennent le binaire et ceux qui ne le comprennent pas.
One of the major Internet search engines states that ‘Fast is better than slow’. Un des plus grands moteurs de recherche d'Internet établit que « Rapide est mieux que lent ».
There is a bench under the tree. Il y a un banc sous l'arbre.
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants. De nos jours, quand les gens émigrent, ce n'est pas tant en quête de soleil, ou de nourriture, ou même de serviteurs.
And the tree was happy. Et l'arbre était heureux.
You can search words, and get translations. But it's not exactly a typical dictionary. Vous pouvez faire une recherche par mots et obtenir des traductions. Mais ce n'est pas vraiment un dictionnaire normal.
If a tree falls in the forest and no one is there to hear it, does it make a sound? Si un arbre chute dans la forêt et que personne n'est là pour l'entendre, cela produit-il un bruit ?
I need to search for my pen. Je dois rechercher mon stylo.
Listen, I think that you are barking up the wrong tree here. Écoute, je crois que là, tu fais fausse route.
I thought that text box was a search field. Je pensais que la boîte de texte était un champ de recherche.
The roots of this tree go down deep. Les racines de cet arbre s'enfoncent profondément.
You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences. Vous pouvez faire une recherche pour des phrases contenant un certain mot et obtenir des traductions pour ces phrases.
The tree roots have burst through the cement at several points along the sidewalk. Les racines de l'arbre ont percé à travers le ciment à différents points le long du trottoir.
The police executed a search warrant on my brother's apartment. La police a exercé un mandat de perquisition dans l'appartement de mon frère.
He stuck his knife into the tree. Il planta son couteau dans l'arbre.
You could search the world over and never find another woman more beautiful than Mary. Tu pourrais chercher dans le monde entier, jamais tu ne trouveras une femme plus belle que Marie.
Almost all the leaves went off the tree. Presque toutes les feuilles sont tombées de l'arbre.
There are things that only intelligence is capable of searching for, but which it itself will never find. These things can only be found by instinct, but it will never search for them. Il y a des choses que l'intelligence seule est capable de chercher, mais que par elle-même elle ne trouvera jamais. Ces choses, l'instinct seul les trouverait, mais il ne les cherchera jamais.
The flying squirrel came flying down from the tree. L'écureuil volant descendit de l'arbre en planant.
You can learn about advanced search features here. Vous pouvez obtenir ici des informations sur les options avancées de recherche.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !