Exemples d'utilisation de "bring into being" en anglais
You aren't permitted to bring dogs into this building.
Vous n'êtes pas autorisé à emmener des chiens dans ce bâtiment.
You are not permitted to bring dogs into this building.
Vous n'êtes pas autorisé à amener des chiens dans ce bâtiment.
Bring the guns into play when the enemy approaches us.
Faites jouer du canon à l'approche de l'ennemi.
People who bring personal details into arguments don't know how to argue.
Les gens qui mêlent détails personnels et arguments ne savent pas argumenter.
Freud's insights into human behavior led to him being honored as a profound thinker.
Les idées de Freud sur le comportement humain l'ont amené à être honoré en tant que profond penseur.
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.
Je ne peux me résoudre à lui dire qu'il n'y a aucun espoir pour qu'on lui attribue le poste.
After being proven innocent, the killer cucumber went into a well deserved retirement in Spain.
Après avoir été innocenté, le concombre tueur prit une retraite bien méritée en Espagne.
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."
"Prends l'enfant et emmène-la dans la forêt ; je ne veux plus jamais la voir. Tue-la, et ramène-moi ce mouchoir imbibé de son sang comme preuve."
I can't stand being laughed at in front of others.
Je ne supporte pas qu'on se moque de moi devant les autres.
She talked her husband into having a holiday in France.
Elle a convaincu son mari d'aller en France pour les vacances.
Being short is a disadvantage to a volleyball player.
Être petit est un inconvénient pour un joueur de volley-ball.
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.
Je n'ai pas revu mes camarades de classe depuis que j'ai eu mon diplôme il y a 15 ans.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité