Exemples d'utilisation de "british pound" en anglais

<>
He is proud of being a British subject. Il est fier d'être sujet britannique.
I felt my heart pound after running a little. Je sentais mon cœur battre après avoir un peu couru.
Friction between the Americans and the British mounted. Les frictions entre les Américains et les Anglais augmentaient.
An ounce of prevention is worth a pound of cure. Il vaut mieux prévenir que guérir.
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. Même à la fin du dix-neuvième siècle, les marins de la marine britannique n'étaient pas autorisés à utiliser des couteaux et des fourchettes parce que c'était considéré comme un signe de faiblesse.
We bought a pound of tea. Nous avons acheté une livre de thé.
He is British. Il est Britannique.
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall. La crise monétaire britannique s'est transformée en crise politique avec l'échec du gouvernement d'arrêter la chute libre de la livre sterling.
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. Il y a quelques jours, ma copine Sophie a déménagé d'Edmonton, en Alberta, vers Victoria, en Colombie-Britannique.
Fish is sold by the pound here. Ici, le poisson est vendu à la livre.
It is said that some British people like a Japanese-style room. On dit qu'il y a des Anglais qui aiment le style japonais de chambres.
How many pennies does it take to make one pound? Combien de cents faut-il pour faire une livre sterling ?
The French get rewards from the British film industry only when they shut up. Les Français n'obtiennent des récompenses de l'industrie du cinéma britannique que lorsqu'ils se taisent.
A pound is a unit of weight. Une livre est une unité de poids.
This shows that English isn't just for the British anymore. Cela montre que l'anglais n'est plus maintenant la langue des seuls habitants de l'Angleterre.
I pound you at thumb wars anytime. Je te défonce au combat de pouces quand tu veux.
In 1807, Robert Morrison, the first British Protestant missionary to China arrived in Guangzhou. En 1807, Robert Morrison, le premier missionnaire protestant Britannique en Chine, arriva à Canton.
Should I make a cream pie or a pound cake? Dois-je plutôt faire une tarte à la crème ou bien un quatre-quarts ?
While in London, he visited the British Museum. Pendant qu'il séjournait à Londres, il visita le British Museum.
In for a penny, in for a pound Quand le vin est tiré, il faut le boire
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !