Exemples d'utilisation de "brought to light" en anglais
The political scandal was brought to light by two journalists.
Le scandale politique a été mis au jour par deux journalistes.
The bottles of beer that I brought to the party were redundant; the host's family owned a brewery.
Les bouteilles de bière que j’avais apporté à la fête étaient de trop ; la famille de notre hôte possédait une brasserie.
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.
Manquant depuis des années, le document est miraculeusement réapparu l'autre jour.
All traffic was brought to a halt because of the accident.
Toute la circulation fut interrompue à cause de l'accident.
New facts about ancient China have recently come to light.
De nouveaux éléments au sujet de la Chine ancienne ont récemment vu le jour.
This segment is brought to you by the Ford Motor Company.
Cette séquence vous est offerte par la Société des Moteurs Ford.
A child is not a vessel for filling, but a fire to light.
Un enfant n’est pas un vase à remplir, mais un feu à allumer.
The people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.
Les gens peuvent toujours être soumis aux ordres des dirigeants. C'est facile. Il vous suffit de leur raconter qu'ils sont attaqués et de dénoncer les pacifistes parce qu'ils manquent de patriotisme et exposent leur pays au danger. Ça marche de la même manière dans tous les pays.
The modern world is a crowd of very rapid racing cars all brought to a standstill and stuck in a block of traffic.
Le monde moderne est une foule de voitures de course très rapides toutes arrêtées et prises dans un embouteillage.
This program was brought to you by the sponsors here displayed.
Cette émission vous a été fournie par les mécènes suivants.
When the water was brought to a boil she added the ingredients.
Quand l'eau entra en ébullition elle ajouta les ingrédients.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité