Exemples d'utilisation de "bubble sort" en anglais

<>
Tom is chewing bubble gum. Tom mâche de la gomme.
What sort of information do you get on the Internet? Quelle sorte d'information trouve-t-on sur Internet ?
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money. Si seulement j'avais vendu cette propriété avant l'explosion de la bulle économique, je n'aurais pas perdu tout cet argent.
He is not the sort of man who counts on others for help. Il n'est pas le genre d'homme qui compte sur les autres.
That's because the bubble vanished into thin air. C'est parce que la bulle a disparu dans les airs.
I don't care for that sort of thing. Je n'apprécie pas ce genre de choses.
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss. Si seulement j'avais vendu cette propriété pendant la bulle, je n'aurais pas perdu autant d'argent.
A whale is a sort of mammal. Une baleine est un type de mammifère.
It's an attractive price, for this sort of device. C'est un prix intéressant pour ce genre d'appareil.
Tom is a good sort. Tom est un chic type.
I feel sort of dizzy and I feel like throwing up. J'ai comme la tête qui tourne et j'ai la nausée.
What sort of father do you think you'll be? Quelle sorte de père crois-tu que tu seras ?
He's good at this sort of thing. Il est bon à ce genre de choses.
"You're interested in this sort of thing?" "No, not really." « Tu t'intéresses à cette sorte de choses ? » « Non, pas vraiment. »
The sort of information we need is not always available. Le genre d'information dont nous avons besoin n'est pas toujours disponible.
At that time, she was busy with some sort of work. En ce temps là, elle était occupée à un travail quelconque.
He is a sort of politician. C'est une sorte de politicien.
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore. J'avais l'intention de me rendre directement à la maison, mais j'ai plus ou moins erré dans une librairie.
It's sort of the classic Greek tragedy of hubris begets nemesis. C'est le genre de tragédie grecque où l'arrogance engendre sa revanche.
He is not the sort of guy who gives in easily. Ce n'est pas le genre de type à abandonner facilement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !