Exemples d'utilisation de "burst of weeping" en anglais

<>
The car put on a burst of speed and passed the truck. La voiture accéléra d'un coup et dépassa le camion.
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. Au moment où elle entendit la nouvelle de la mort de son fils, elle éclata en sanglots.
But, knowing precisely sadness and love and death, and that they are vain images when we observe them from the calm space where we should shut ourselves in, he kept on weeping, and desiring love, and fearing death. Mais, connaissant exactement la tristesse et l’amour et la mort, et que ce sont de vaines images lorsqu’on les contemple de l’espace calme où il faut s’enfermer, il continua de pleurer, et de désirer l’amour, et de craindre la mort.
As soon as I saw him, I burst into laughter. J'ai éclaté de rire dès que je l'ai vu.
I cannot hear such a story without weeping. Je ne peux entendre une histoire comme celle-ci sans pleurer.
On hearing the bad news, she burst into tears. En entendant les mauvaises nouvelles elle éclata en sanglots.
We were eating while weeping. Nous mangions en pleurant.
Don't burst out laughing like that. It's creepy. Ne t'esclaffe pas ainsi. Cela me rend inconfortable.
The tree roots have burst through the cement at several points along the sidewalk. Les racines de l'arbre ont percé à travers le ciment à différents points le long du trottoir.
The pupils burst out laughing. Les élèves ont éclaté de rire.
I burst into tears. J'ai commencé à pleurer.
A mighty cheer burst from the crowd. Un énorme cri d'encouragement s'éleva de la foule.
Sometimes it's hard to resist the impulse to burst out laughing. Il est parfois difficile de résister à une furieuse envie d'éclater de rire.
She burst into tears. D'un coup, elle a éclaté en sanglots.
The buds began to burst. Les bourgeons ont commencé à s'ouvrir.
She burst into tears to hear the news. Elle s'est effondrée en pleurs en entendant la nouvelle.
Mary was about to burst out laughing. Marie était sur le point de s'esclaffer.
She burst into tears when she heard the news. Elle fondit en larmes quand elle entendit les nouvelles.
She watched the apple trees burst into blossom. Elle a regardé les pommiers fleurir.
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money. Si seulement j'avais vendu cette propriété avant l'explosion de la bulle économique, je n'aurais pas perdu tout cet argent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !