Exemples d'utilisation de "call" en anglais

<>
Oh, please call me Angela. Oh, appelez-moi Angela, s'il vous plaît.
Should I cancel the call? Dois-je annuler l'appel ?
What do we call you? Comment vous nomme-t-on ?
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete. Je demande aux scientifiques de notre pays, ceux qui nous ont donné les armes nucléaires, de désormais mettre leurs grands talents au service de la cause de l'humanité et de la paix mondiale : de nous donner les moyens de rendre ces armes nucléaires impuissantes et obsolètes.
I am planning to call on Mary the day after tomorrow. Je prévois de rendre visite à Mary après-demain.
I'll give you a call. Je te passerai un coup de fil.
She is the type men call "stunning." Elle est du genre que les hommes qualifient d'« éblouïssante ».
At a directors’ meeting, unless a quorum is participating, no proposal is to be voted on, except a proposal to call another meeting. À une réunion de directeurs, à moins que le quorum ne participe, aucune proposition ne peut être votée excepté une proposition de convoquer une autre réunion.
We call him "Skunk Man". Nous l'appelons « L'Homme moufette ».
I'll make a phone call. Je vais passer un appel téléphonique.
The biblical Tower of Babel is what architects call a ziggurat. La tour de Babel de la Bible est ce que les architectes nomment une zigounette.
I would like to call on you one of these days. J'aimerais te rendre visite un de ces jours.
Can I make a phone call for ten yen? Puis-je passer un coup de téléphone pour dix yen ?
He is what you might call a bookworm. Lui, c'est le genre de personne que l'on pourrait qualifier de rat de bibliothèque.
Don't call me anymore. Ne m'appelle plus.
Let's make a phone call. Effectuons un appel.
The locals call this river the man-eating river and fear it. Les gens du coin nomment cette rivière "la mangeuse d'hommes" et la craignent.
On account of illness, I couldn't call on you today. À cause de ma maladie, je n'ai pu te rendre visite.
I'll call at Mr Brown's house tomorrow. Je passerai chez monsieur Brown demain.
May I call you tomorrow? Puis-je t'appeler demain ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !