Exemples d'utilisation de "came through" en anglais
Though my house was in the path of the tornado it came through unscathed.
Bien que ma maison se trouvât sur le chemin de la tornade, elle s'en sortit indemne.
It looks like the thief came in through the window.
Il semble que le voleur soit passé par la fenêtre.
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.
Une pelleteuse arriva peu de temps après et commença à creuser une route dans la colline pleine de pâquerettes.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world."
Lorsqu'on lui demanda de quel pays il venait, il répondit: "Je suis citoyen du monde."
In swimming pools, water is continuously pumped through a filter.
Dans les piscines, l'eau est continuellement pompée à travers un filtre.
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
Il s'évanouit de faim et de fatigue, mais revint à lui peu après.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle.
Vue de dessus, la rivière ressemble à un serpent glissant à travers la jungle.
He also came up with yet another doubtful conclusion.
Il produisit aussi une conclusion douteuse de plus.
Not everything on the web can be found through Google.
Tout ce qui se trouve sur le web ne peut pas être trouvé par Google.
I was dialing his number just as he walked through the door.
Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité