Exemples d'utilisation de "carried" en anglais

<>
Traductions: tous86 porter60 véhiculer1 supporter1 autres traductions24
He carried on business for many years. Il continua à faire commerce pendant plusieurs années.
The house was carried away by the flood. La maison a été emporté par l'inondation.
He carried off the first prize at the chess tournament. Il a remporté le premier prix du tournoi d'échecs.
This plan should be carried out. Ce plan devrait être réalisé.
He carried on working from morning till night. Il continua à travailler du matin jusqu'au soir.
The bridge was carried away by the flood. Le pont a été emporté par les inondations.
The soldier carried on as if his wound was nothing. Le soldat a continué en faisant comme s'il n'avait pas été blessé.
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him. Elle écoutait les Beatles et s'est tellement laissée emporter qu'elle a manqué son rendez-vous amoureux avec lui.
We carried out that plan. Nous exécutâmes ce plan.
Malaria is carried by mosquitoes. La malaria est transmise par les moustiques.
His support carried my father through. Son soutien mena mon père à la réussite.
Don't get so carried away. Ne sois pas si excité.
This bag was carried by car. Ce sac a été transporté en voiture.
The plan should be carried through. Le plan devrait être mis à exécution.
She carried that table by herself. Elle a transporté cette table toute seule.
Don't get carried away and overeat. Ne te laisse pas aller à manger de trop.
The music carried me back to my childhood. La musique m'a ramené à mon enfance.
He carried the chairs out of the room. Il a transporté les chaises en dehors de la pièce.
The ambulances carried the injured to the nearest hospital. Les ambulances transportèrent les blessés à l'hôpital le plus proche.
We saw the lady carried away to the hospital. Nous avons vu la femme emmenée à l'hôpital.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !